Presentan “Lo que nos hace humanos”, primer libro traducido del otomí al español

Promotores culturales presentaron el libro “Lo que nos hace humanos”, de Víctor D. O. Santos, ilustrado por Anna Forlati, que constituye el primer texto que se traduce de la lengua originaria de Querétaro, el otomí, al español.

El libro fue presentado en el marco de la Feria Internacional del Libro y Medios Audiovisuales (FILMAQ 2024).

El lingüista Aurelio Núñez, quien es el traductor junto con su maestro y ahora colega, Ewaid Hekking, de origen holandés, explicó que la trama del libro versa sobre la lengua como elemento de identidad y como medio para transmitir los saberes y los conocimientos de padres a hijos. 

Dijo que en cada pueblo y en cada cultura, a través de la lengua y la palabra, se transmite la memoria histórica, que es lo que hace humanos a los grupos de personas.

Salir de la versión móvil